The OPC, GRACE, Diane Langberg, and Critical Theory

Part 2: Diane Langberg’s Redeeming Power and Critical Theory, by Rev. Michael Grasso

In part 1 we looked at Critical Theory and saw that it is rooted in (neo)-Marxism and postmodernism.  With this overview in mind, it will be helpful to see the way in which Langberg’s book on abuse fits into the framework of Critical Theory.  In Redeeming Power Langberg attempts to show the roots of abuse by explaining the way power is abused in order to hurt the vulnerable.  This part of the articles is highly critical, but this does not mean there is nothing of value in Langberg’s book.  She has much experience working with abuse victims, and there are positive things that can be gleaned from her writings.  Her perspective, however, ultimately is in line with Critical Theory and therefore is dangerous.

Intersectionality

Langberg adopts the basic framework of Critical Theory in her repeated use of intersectional categories, adding one’s church and theology to the list typically used by Critical Theorists.  She writes:

  • “We believe our denomination or our church has the only correct doctrine. We believe our race is superior and needs to be protected above others at all costs.”[1]
  • “We believe only one gender, one race, one group is capable of holding power.”[2]
  • “We follow the One who said, ‘I am . . . the truth’ (John 14:6 ESV)—not I will show you the truth; not if you memorize these things , you will have the truth; not if you are in the right church, race, or nation, you will know the truth.”[3]
  • “We are not seeking pure theology, a pure race, or an appearance of purity. The only purity we seek is that of having a heart governed by the Lord Christ.”[4]
  • “Have we, children of the Most High God, sorted precious humans by earthly categories of politics, economics, race, gender, religion, denomination, education, employment, or citizenship? Have we created divisions as we reductively use such categories to separate, dismiss, and condemn the other? ‘We’ are this; ‘they’ are that.”[5]
  • “And our Head, in his love for humanity, broke down every barrier, including the barriers of race, gender, class, ethnicity, religion, and morality.”[6]

The assumption in all of these quotations is that viewing people intersectionally is the standard position of the church and the reason why abuse happens.  Abuse is produced by intersectional realities and oppression.  Fighting against abuse in the church means opposing the idea that one gender, race, group, even religion is better than another.  There are two potential meanings of these quotes.  First, if what is meant is simply that the church should not see through the lens of intersectionality, these quotes would not be a problem.  If, however, what is meant is that the church’s problem is not the use of intersectionality but rather that it has focused on the wrong classes, i.e., the church has favored the oppressing class rather than the oppressed class, then Langberg is making use of the framework for Critical Theory. 

Langberg, unfortunately, means the latter as will be shown.  One element of Critical Theory is that there is an assumption that those in power are guilty of making use of intersectionality in the ways Langberg describes.  This is to grant a major premise of the Marxist system of Critical Theory.  If the problem is defined in accordance with Critical Theory, that is, the church has sought to elevate one race, gender, group above another, then the solutions sought must be along the lines of Critical Theory as well.

This is not to say that the church could never be guilty of preferring one group over another.  This, of course, is possible, but it needs to be proved with concrete examples that do not make use of a Marxist/postmodern framework.  Langberg’s understanding of the corruption of systems of power, however, is exactly in line with Critical Theory where the assumption is that those in power also see themselves through intersectional lenses.  One application of intersectional thinking to Critical Theory used consistently throughout the book is feminism.

Feminism

Langberg defines abuse along intersectional lines for more than just gender.  She adopts the basic framework of Critical Race Theory in her discussion of race in chapter 8, but the most consistent and adamant intersectional category Langberg appeals to is gender.  Critical Theory applied to gender manifests itself in feminism.  This can be seen in a number of ways in Langberg’s writing, particularly as she tries to deny the biblical position of male headship, reinterpreting it in a radical egalitarian way.  First, she uses Genesis 1:26-27 to argue that men are not to rule over women:

“What did God tell them to rule over? Over the fish, the birds, the cattle, the whole earth, and every creeping thing. Note the stunning omission in God’s directive: nowhere does he call humans to rule over each other! The man is not told to rule over the woman; neither is the woman to rule over the man. They are to rule together, in a duet, over all else God has created.”[7]

For Langberg this implies that men and women are equal in authority.  This exegesis fails as it is based on the logical fallacies of a negative inference and an argument from silence.[8]

Second, she argues that Genesis 3:16 teaches that male headship is a result of the fall and therefore not a part of God’s original creation.  This is a classic feminist argument used to oppose male headship.[9]  She writes,

“Deceived by God’s archenemy, they acted outside the realm of God, and life was forever changed. In response, God spoke with them about the outcome of their choice. To Eve, he said in part, “Your desire will be for your husband, and he will rule over you” (3:16 NIV). We have lost sight of the fact that this is part of what we call the curse. This is not instruction for the man. It is a consequence of wrong and sinful choices.”[10]

Such exegesis flies in the face of 1 Timothy 2:12-14 and 1 Corinthians 11:2-12 where Paul clearly grounds male headship in creation, not the fall.

Third, she argues that Christ came to serve, not to rule, and he is the model of all headship.  She writes,

“To be a head means to turn the curse upside down, not to rule over others. The Son of Man did not rule, though his disciples longed for him to do so.”[12]  These arguments misunderstand Christ’s statements.  He exercised his headship by serving others, but he still maintained that headship and authority throughout.  Christ’s statements give insight into how men in proper contexts (e.g. marriage) are to use authority, not whether or not they have it.  In an effort to deny male headship her misunderstanding leads to the strange statement that Christ “did not rule”.  Surely one of the most basic elements of the Christian confession is that Christ is our King and he has all authority (cf. Matt. 28:18-20).  Langberg admits this in other places but denies it in this context inconsistently to make room for a feminist conclusion regarding headship. 

Her position becomes clear when she writes, “Yes, pastors and elders have authority over the sheep. Husbands and wives have power over each other.”[13]  This is immediately followed by a false dichotomy created between love and authority, implying that if a relationship has an authority structure there can be no love.  That this is a false dichotomy can be seen in one’s relationship to Christ, which is one where there is both authority and love.

For Langberg, the traditional and biblical view of gender is the cause of some of the abuse in the world and in the church.  She writes,

“Abuse of power is a cancer in the body of Christ. How Christendom uses terminology regarding gender is sometimes an aspect of the disease. We need to let the light of a holy God expose us and our systems… We simply keep repeating theological words almost like a mantra: leader, head, submission, authority, God ordained . We need to drag into the light those things we cover with familiar and good words and test them to see whether our labels and our applications are of God. Many are not.”[14]

Again she writes, “Sadly, authoritarian treatment of females (and all church members) is often supported using the concept of headship.”[15]  The question, however, is this: Does abuse of authority invalidate its proper use? Do examples of people abusing headship mean that headship as a whole must go?  This is one of the strategies used in Critical Theory to undermine authority.  Abuse of authority in some situations means the entire system must go.  The traditional view of gender, however, rooted in Scripture, was given by God for the good of both men and women.

Truth Dependent on One’s Intersectional Class

Langberg undermines the traditional view of gender and more particularly femininity, not on the basis of Scripture, but on the basis of intersectional perspective: “Much has been said throughout the centuries about what it means to be female. Men have said most of it. Women have been labeled the weaker sex, the second sex, the subordinate sex, and the devil’s gateway.”[16]  Not all of these titles are the same, but the first is the clear teaching of 1 Peter 3:7.  The thing important to see for the purposes of this article is that the gender of those who taught on the differences between men and women is significant for determining whether or not it is true.  Note: “Men have said most of it…”  This is a very clear example of a postmodern view of epistemology.  There is a prejudice against the perspective of men as they speak to the nature of women. 

Langberg’s prejudice against men’s speech (the oppressing class) is matched by her deference to women (the oppressed class) when determining truth.  She recounts the early days of her career when she dealt with women who came to her with stories of abuse.  She writes,

“Women asked to see me because I was female, not because I knew anything. I was twenty-three. I listened, asked questions, and told them honestly that I knew nothing and would have to be their student first. I was told by male supervisors not to believe their hysterical stories and lies about “good” men. I chose to listen to the women rather than to my supervisors.”[17]

Note the emphasis on the gender of supervisors as well as that of the abused.[18]  Her choice to believe was greatly affected by the gender of those she interacted with.  This is the hallmark of postmodernism and intersectionality.  There is a “truth” specific to a class.  When the “oppressed class” receives automatic deference because of intersectional identity, this moves into the realm of Critical Theory.  There is an abiding, deep mistrust of “systems of power” ruled by men.  Against this postmodern view of truth, however, the only criteria that should be considered when there are competing stories in a purported abuse situation is the truth.  This will mean believing men sometimes and women sometimes but never because of their gender.

This feminist postmodern framework undermines the authority of Scripture and all ecclesiastical authority.  Langberg’s statement concerning what men have said in the past about women opens the door for questioning the Bible, as it was also written by men.  If Langberg does not like that men have historically called women “the weaker sex”, will she take issue with the Apostle Peter (cf. 1 Pet. 3:7)?  This has always been the logic used by radical feminists to cast off the authority of the Bible going back to the 19th century.  Davies notes that first wave feminists complained about “male interpretations” of the Bible.  This produced a “vicious cycle” wherein subordinated women were unable to engage in theology established by men which taught women were to be subordinated.[19]  According to Davies, in light of this, Elizabeth Cady Stanton “claimed that the Bible, owing to its profound religious and cultural authority, had been instrumental over the centuries in establishing and consolidating patriarchal exercise of power and in denying women some of their basic rights and freedom.”[20]  The result was the dismissal of the Bible.

This view presents a problem for all biblically based ecclesiastical authority as well.  The reality is the teachings of the Scriptures on the nature of men and women will always be said “mostly by men” because men are the only ones who can have ordained teaching positions in the church.  The only way to rectify the situation would be to do away with male only ordination.

Langberg’s postmodern epistemology goes beyond feminism.  She makes the same moves with regard to race/ethnicity:

“We tend not to even see how culture has shaped us. Many years ago, I heard a white pastor speak about a meeting he had with an African American pastor who told him, ‘You white folks don’t even know you have a culture. You think your way is simply right and the rest of us have cultures.’ That observation exposes both the blindness and the arrogance of a dominant culture.”[21]

To keep this article from reaching a tedious length, her view on race will not be expounded further.  The same general features regarding feminism can be applied to race, making her view consistent with Critical Race Theory.  Note that modern feminism and Critical Race Theory are manifestations of the same Critical Theory applied to different intersectional categories.  Advocates of Critical Race Theory openly admit this connection: “As the reader will see critical race theory builds on the insights of two previous movements, critical legal studies and radical feminism, to both of which it owes a large debt.”[22]

All of this is highly problematic and shows that Diane Langberg’s general framework is postmodern and embraces Critical Theory, especially as it is expressed in feminism.  Part 3 will continue the critique of her working focusing on the implications for the church.


                [1] Diane Langberg, Redeeming Power: Understanding Authority and Abuse in the Church (Grand Rapids, Michigan: Brazos Press, a division of Baker Publishing Group, 2020), 37.

                [2] Ibid.

                [3] Ibid, 41.

                [4] Ibid, 42.

                [5] Ibid, 55.

                [6] Ibid, 156.

                [7] Ibid, 5.

                [8] A negative inference is where positive examples of a thing are put forward and these examples are used to prove that a negative is true.  An example that Carson gives in his Exegetical Fallacies (101ff) is “All Jews like Moses”, “a certain person is not a Jew”, therefore “that person does not like Moses”.  The problem is that other kinds of people besides Jews could like Moses, i.e., Christians.  So here: males and females rule over all creation (positive), a woman is not part of the creation being ruled in Genesis 1 (negative), therefore there is no hierarchy of authority between the males and females (negative). 

                [9] Cf. the CEB’s statement on “Defining Biblical Gender Equality”, point 5 under Creation: “The Bible teaches that the rulership of Adam over Eve resulted from the Fall and was therefore not a part of the original created order.”  For an exegetical discussion of the passage as it relates to feminism and egalitarianism, see Zachary Garris, Masculine Christianity (Ann Arbor, MI: Zion Press, 2020), 120ff, where he interacts with Davidson.  See also  Raymond C. Ortlund Jr., “Male-Female Equality and Male Headship: Genesis 1–3,” in Recovering Biblical Manhood & Womanhood: A Response to Evangelical Feminism, ed. John Piper and Wayne Grudem (Wheaton, IL: Crossway, 2006), 110ff where he interacts with Bilezikian.

                [10] Ibid, 102-3.

                [11] Ibid, 103.

                [12] Ibid, 104.

                [13] Ibid, 179.

                [14] Ibid, 93-4.

                [15] Ibid, 103.

                [16] Ibid, 95-6.

                [17] Ibid, 92.

                [18] My point is not to say that a woman should never seek counsel from another woman.  It is simply that the gender of the supervisors and the gender of the abused are factored into one’s view of truth.

                [19] Eryl W. Davies, Biblical Criticism: A Guide for the Perplexed, Guides for the perplexed (London ; New York: Bloomsbury, 2013), 37-8.

                [20] Ibid, 38.

                [21] Diane Langberg, Redeeming Power, 46.

                [22] Richard Delgado and Jean Stefancic, Critical Race Theory, 3rd ed. (New York: NYU Press, 2017), 5.

Contradictions in the Bible?

Odil Steck’s book entitled Old Testament Exegesis: A Guide to the Methodology (2nd edition), published 1998, by SBL, is a very interesting book, because it lays out the nuts and bolts of liberal critical exegetical methodology in very practical ways. It is very much a “this is how you do it” kind of book, rather than a merely theoretical book. What is especially fascinating to a reader who disagrees with much, if not most, of the methodology espoused, is the reasoning behind the particular methodologies. What I wish to interact with and critique in this post is the following quotation, from page 79:

[I]t is necessary to offer a warning against the opinion that one can, or even should, limit oneself solely to exegesis of the final form of the text reached in BH and thereby avoid the hypothetical inquiry into older stages. In numerous cases, the final form of an Old Testament text indicates complex, even contradictory statements which must be clarified. Therefore, these statements force one to diachronic analysis (literary cricitism, see chapter 4) and synthesis (redaction history). Of course, the meaning intended in the final form must also be determined. However, it is only discernible if one can grasp the productive reaccentuation of the last hand. This task, however, presupposed clarification of the previous stages which have the same status as the final form of the text in the riches of the Old Testament witness. A so-called “holistic exegesis” must ask itself how it will avoid exegetical arbitrariness without diachronic textual perspective.

It is plain that Steck views contradictions as self-evident in the text of Scripture (this is also proven by several other places in his book where he speaks of “undeniable inconsistencies” (p. 48), and by his claim that the liberal critical methodologies were “not decreed by exegetes, but were occasioned by the biblical subject matter itself” (20). To put it somewhat crassly, his position is that the “text made me do it.” What is interesting is the way he has tipped his hand. The lynchpin of his argument is contradictions that are supposedly undeniable. What this implies is that if the contradictions are explainable in some other way, then his whole house of exegetical cards comes tumbling down. It doesn’t seem to occur to him that these supposed contradictions might not be contradictions at all. They simply have to be contradictions in his mind. There is simply no other way to read the text, according to Steck.

Secondly, he claims that the earlier stages have the same status as the final form. It is not clear on what basis he makes this claim. The cynical reader will think to himself, “Well, the exegete gets to determine what the previous layers are, and so he can fashion his own Bible, and thus make the Bible say what he wants it to say.” This is probably not far from the truth, as speculative as it might be about someone else’s motives. A close look at Steck’s criteria reveal that OT texts, in order to be coherent, have to be modernly coherent. A classic example is doublets. More recent literary approaches have different explanations than diachronic ones for material that is repeated. The diachronic critic, however, has to use doublets as examples of literary layering. This anachronistically forces a modern literary sensibility on to an ancient text. Hebrew, in particular, has a penchant for repetition, especially since there are no comparative and superlative forms of adjectives. One can form a comparative by using the preposition min. But it won’t be in the form of the adjective itself. Repetition, therefore, serves useful literary purposes and is enormously common in the Old Testament.

Thirdly, the real kicker is the last sentence. Apparently, it is only the holistic exegete who cannot (or would have great difficulty to) avoid “exegetical arbitrariness.” Is Steck really lacking in self-awareness to the point where he does not recognize that every single liberal-critical “layer” approach to any text in the OT whatsoever is debated, even in liberal-critical circles? If they cannot agree on these things, then how does the diachronic exegete avoid the charge of arbitrariness? What makes one diachronical approach better than another? What are the criteria by which one would navigate those waters? Arbitrariness quickly raises its ugly head in the diachronic school with a vengeance. I think I will stick with synchronic methods that depend on historical research, linguistic sensitivity, biblical-theological appreciation for the Bible’s organic unfolding nature, and the presupposition of inspiration of the final form of the text

What Is Practical?

2 Timothy 3:16 says this: “All Scripture is breathed out by God, and is profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness.” Most people focus on the meaning of the first part of the verse, and expound in very helpful and true ways the Warfieldian sense of “breathe out.” However, what I want to focus on in this post is the whole last part of the verse, which gives us various categories (not necessarily exhaustive!) for answering the question of what is practical.

The reason I want to address this issue is that most people’s views on what is practical are much too narrow. They want to know only what is going to help them right that moment, or the next day at the latest. They want to know what is going to help them at Monday morning at 9 AM. What is practical in Scripture is so much broader than this narrow view. The problem is that those with overly narrow views will tend to “practically” cut out of Scripture any passage that doesn’t meet their definition of what is practical. That is, they won’t read that text, meditate upon it, or talk about it. As a result, they cut themselves off from well over half the Bible’s message. Furthermore, it shows that such people are, in fact, rejecting 2 Timothy 3:16. They don’t believe that all Scripture is profitable. They only believe that some Scripture is profitable. We have to expand our categories of practicality if we are going to appreciate all of Scripture and what the entirety of Scripture can do. If we do not do this, then we are omitting Scripture from our walk with God. This is very dangerous territory!

“Profitable” is another way of saying “useful.” The four words that follow (teaching, rebuking, correcting, and training) are four sub-categories of “profitable.” Teaching is profitable. Let that sink in for a moment. Simply teaching the truth is in itself profitable, even if its immediate practical value is not immediately apparent. Let’s contemplate an example of this: teaching the truth about the Trinity may not seem immediately practical in dealing with real-life crises. However, teaching the truth about the Trinity leads to worship, when done and received properly. Since worship is what we were made to do, that should surely count as practical, should it not? Rebuking is more easily seen as practical, though in individual cases, people often reject it, since they do not like to be told they are wrong about anything they do (rebuke is about incorrect behavior, and correcting is about incorrect doctrine). We need to be rebuked when we are straying off the path. Here, simple arrogance is often what gets in the way. We can’t possibly be wrong in anything we do, can we? Well, maybe we’re wrong about that. And maybe one of the reasons we’re wrong about that is that we have cut off over half of Scripture from actually applying itself to us. Training is a word that has as its analogy the world of sports. One doesn’t just try to run a marathon after being a desk jockey for years. That’s a recipe for heart failure and other serious medical problems. One trains. One gradually increases one’s endurance to the point where a marathon is possible. This is similar to the way we are supposed to ingest Scripture. We train. We are patient. We recognize that Scripture is for the long haul, not just for isolated helps here and there.

In addition to the four categories Paul mentions here, there are other ways in which Scripture can be practical. Here is a list: 1. changing our overall perspective on life and the world (this causes us to react better to life’s circumstances instead of being overwhelmed by them). This may not seem like something practical, at first, since it is not usually immediately applicable to immediate circumstances. However, our overall worldview determines how we react to anything, and our reactions most definitely are within the realm of the practical; 2. a delayed reaction application. Again, this can seem like something impractical, since it doesn’t refer to something happening right then and there. However, haven’t almost all Christians found that something they learned many years ago comes back at exactly the right time to help them? Hiding God’s Word in one’s heart does this kind of thing all the time. This is very practical, though it may not seem like it at the time when that Scripture is learned or memorized. 3. an intermittent application. This is a sort of “on again, off again” idea, wherein something may recur with irregularity (and sometimes with regularity!) and the Scriptures may address this recurring-but-not-always-active type of situation. 4. reference to others. This kind of situation occurs often with the marriage texts in Scripture seen by those who are single. The temptation is for the single person to think that such a text does not apply to them. On the contrary! Ephesians 5 tells us that the church’s relationship with Christ is intimately (!) bound up with the marriage relationship of a man to a woman. All the marriage texts have applications for the church and Christ, and hence, also for the single person. In addition, how are single people supposed to know what to pray for, in terms of their married friends, if they don’t know what the Scripture says about marriage? Another example is of believers and unbelievers. If a text of Scripture addresses unbelievers, the believer can be tempted to think it doesn’t apply to them. Usually, however, there is an altered version of the same idea that does apply to the believer. In the parable of the four soils, for example, three of them are of unbelievers. However, a modified version of those soils can be true of the believer’s heart, too.

So, let’s take the hardest kind of literature in the Bible imaginable, in terms of its practicality, the genealogy. How in the world does one read 1 Chronicles 1-9, for example? It is chock full of names, many of which we don’t see in Scripture in other places. Genealogies do several things. Firstly, they provide continuity in the narrative of Scripture. The same God is at work, and He is doing the same types of things. Genealogies point to the faithfulness of God. Secondly, the people of God in the Old Testament are the people of God, our own spiritual ancestors. This is a list of names connected to our story, not detached from us. Thirdly, any time you see a name you recognize, you’re supposed to remember that person’s story. It is a way of reminding us of many, many stories all at once. Given that genealogies are reminders, that fact in itself shows us the practicality of bringing things to our mind that we already know. We are prone to forget, and genealogies help us remember, when read properly. Fourthly, they point us, through that genealogical continuity, to the line of the seed of the woman, which is Christ Jesus, our Lord. That is where the narrative heads. Fifthly, genealogies remind us that there are no unimportant people in God’s eyes. Everyone is important, even the person who is only mentioned once in the Bible. Surely that means for us that we are not so small that God will not listen to us when we pray. Is that not a great encouragement to prayer?

So we must greatly broaden our view of what is practical. It must fit the entire content of the Bible, or it is too narrow. It must fit the entire content of the Bible, or else we are living in denial of 2 Timothy 3:16. It is amazing to me, frankly, how often I have heard, even from ministers who ought to know better, that such and such passage from the Bible just isn’t practical to preach. What nonsense! Every passage from the Scriptures is practical, as long as that practicality is 1. grounded in the meaning of the text first (if it is not, then we are probably mis-applying Scripture); 2. flows out of our understanding of Jesus Christ being the ultimate content of Scripture, via Luke 24 and John 5; and 3. sees the church as the bride of Christ such that application flows from the meaning of the text to the meta meaning of the text (Jesus Christ) to His bride, the church, and to us as members of that church.

A Fractal Theory of Everything

For those of my readers who don’t know what a fractal is, this short video explains it in a very compact and non-technical way, and I highly recommend you see that video before you read the rest of this post. I was talking with my father about fractals, and he alerted me to the explanatory powers of fractals. His idea was that no matter how small we go in quantum particles, there always seems to be a smaller kind of particle that makes up the next layer down. So my father theorized that atoms are fractals and that the number of particles one could find is actually endless. Then he combined that theory with the macro level in astrophysics. No matter how far out we go in space, there will always be more to explore. In other words, the universe has fractals in its DNA code on both the micro and the macro level. Mind you, this is only a theory!

I immediately started thinking of the way I had been studying history recently. I used to read generalist history books that were supposed to give me a grand feel for the scope of everything. I found them unutterably dull and boring, because they never adequately explained cause and effect for specific events. So I decided to switch my tactics and read enormous tomes about small events, to see if I could actually learn something about smaller fields of historical knowledge. I found the books infinitely more satisfying to read. I felt that I was really learning something.

All that about history is background to this paragraph. What I have discovered is that history is enormously more complicated than anyone likes to think. Even to describe the major causes why something happens involves enormous research. All historical writing inevitably over-simplifies the cause and effect relationships. Suppose that over-simplification is also infinite? Suppose the causation for any given act of history is actually a fractal? Certainly, cause and effect would go backwards in time to the very beginning. However, wouldn’t it also branch out going backwards? Can we say that a given event only had one cause without that cause being caused by a whole complex of further causes? Wouldn’t causation itself branch out in a fractal manner?

It doesn’t take much of a science fiction boost to this idea to see how it works in forward historical progress. As most people know, a very small change in present circumstances can drastically change the future. The possible futures branch out in a seemingly fractal way as well.

Then I thought about knowledge itself. Knowledge has been fragmenting ever since the Enlightenment. Kant wanted to separate the world of faith from the world of knowledge. In Kant’s world, there is a ceiling that prevents the noumenal world from being known (Kant rejected the idea of revelation, the noumenal world revealing itself to the phenomenal world). But if theology is not the queen of the sciences, as it was in the Middle Ages, then knowledge becomes very fragmented. Suppose, however, that knowledge itself is a sort of fractal? Obviously, it couldn’t be a fractal in the physical sense. However, if knowledge has a fractal-like aspect to it, then we can expect the specialization of disciplines to go on ad infinitum. Certainly, this would be true in the STEM fields if reality itself is fractal. If reality is fractal, then our knowledge of it would be so also. If we reject Kant’s construction, however, then the noumenal world is open to knowledge as well. God can reveal Himself to us, and we can know Him.

On this understanding of the physical world, the historical world, and the world of knowledge, there would be a super-fractal that connects these three worlds together. I believe that super-fractal is the Bible. It binds all knowledge, all history, and the physical universe together. If I am right about the Bible, then there will always be more in the Bible to discover, since it itself is a fractal. It will always have the same general shape of revelatory word following and explaining creationary or redemptive deed on God’s part. However, our understanding of that revelation will always be refining itself, not into something complete different, but in a deeper understanding of the same truths once for all revealed to the saints.

Synchronic Versus Diachronic

One of the biggest debates in biblical scholarship today is the debate between synchronic and diachronic methodologies. Synchronic approaches read the text in its final, completed form. That is the only form that really matters, because it is the canonical form. It is called “synchronic” because it reads all parts of a given book of Scripture simultaneously, or synchronously. Diachronic approaches are determined to search out possible development of the text from earlier to later versions, hoping that this will cast light on the meaning of the text. The Documentary Hypothesis of JEDP (popularized by Julius Wellhausen) is a good (and famous) example of diachronic analysis.

Most Christians will not care very much about this distinction. However, what they don’t know could hurt them. It is important at this point to stress that not all diachronic approaches undermine the canonicity of a book. Consider, for instance, Kings and Chronicles, both of which are anonymous to us. We do not know who wrote them. It is theoretically conceivable that God could (through the Holy Spirit) have inspired a process of a developing book. Not every book of the canon need have been written all at one sitting. However, there is a great danger to the diachronic methods: atomization of the text. Context must be defined synchronically, since this is how God has providentially preserved His text. Diachronic methods often wind up destroying that context in favor of a completely different context. Furthermore, these methods are highly speculative and subjective. They rely on supposed stylistic differences to find “seams.” The problem with all stylistic arguments is that we do not have a large enough sample size, either in OT or NT, to determine different styles to such a nicety that we can base entire theories on them. Some stylistic differences are visible in the Bible. One can tell the difference between Paul and John, for instance. However, this has limited usefulness, because all the writers of the Bible could have written in a different style than the one they are known for, unless we want to posit the “stupid original writer hypothesis” (SOWH), whereby biblical writers are artificially limited to one and only one style.

In the Pentateuch, it seems important, biblically, to be able to say that Moses wrote it. That being said, we can ask the question of the last chapter of Deuteronomy. Is it possible that Moses wrote the account of his own death? Certainly it is possible. God could have revealed to Moses what would happen after his death. This is hardly difficult. However, isn’t it more likely that Joshua, also writing by inspiration of the Holy Spirit, added a final chapter to Deuteronomy? It is like Frodo and the red book, telling Sam that there is room for a little more, and leaving it to Sam to finish. It is also possible that there are minor editorial additions (in order to address a new context of living in the promised land) in the Pentateuch that Joshua could have added by inspiration of the Holy Spirit. This would not preclude us saying that Moses is still the author of the Pentateuch. But it is possible that it is slightly edited. This should not cause concern among us. There is a difference between saying something like this versus something like the JEDP hypothesis, which essentially denies to Moses any hand in creating the Pentateuch. They will often answer that it is not necessary to affirm Mosaic authorship, since Moses is the main character of the Pentateuch, then we can say it is the book about Moses. This would not, however, seem to square with Jesus’ confident assertion in John 5 that Moses wrote about Him (Jesus). Surely a straightforward reading of John 5 would come up with Jesus making a claim that Moses did the writing. There is no evidence that Jesus is speaking metaphorically or symbolically. He is speaking of typology, but that is something else entirely.

A growing number of scholars believe that there need be no opposition between synchronic and diachronic approaches. In fact, some believe that the diachronic approach can help us appreciate the final synchronic reading better. Perhaps. I have read several authors who claim this, but are unconvincing so far. Separating out layers of a text is still going to run counter to seeing the final form as the ultimate context in which we read any given part.

Where I think we need to be as Christians on this matter is two-fold. On the one hand, we need not have as rigid a view as is sometimes held. Some people think that saying any word of the Pentateuch was written by someone other than Moses is heretical liberalism. Editing has been going on for thousands of years. Are we seriously going to suggest that God could not use it or inspire it? We can say that if there is any editing in Scripture, that editing happened by inspiration of the Holy Spirit in order to address a new state of affairs. On the other hand, I think we need to reject the more radical, subjective, hypothetical forms of diachronic analysis. The final form of the text is what we interpret in the church. Period. That is the form God has decreed should be the norm and guide for the church. Diachronic analyses should not be confused with exegesis, for these analyses do not interpret the text. Rather, they dissect it.

Parallelomania

It is quite the fashion these days in scholarly circles to find parallels between biblical texts and either Ancient Near Eastern (ANE) texts, for the Old Testament, or Greco-Roman texts, for the New Testament. Very confident pronouncements are then made about organic literary connections, even determining the direction of dependence. Samuel Sandmel, a rabbinic scholar, warned against extravagances in this direction in his address to the Society for Biblical Literature in the early 1960’s. The article was published in JBL 81.1 (1962), 1-13.

It is quite difficult to prove literary dependence. Similarity of verbiage does not prove literary relationship. Even if it did prove it, it does not prove the direction of literary dependence. Not even the relative age of manuscripts can prove literary dependence. What happens in the vast majority of biblical scholarship is that the foreign influence is always deemed to be prior, and the biblical text late and derivative. It is not difficult to detect a direct attack on the inspiration of Scripture: did the biblical ideas come from God, or did they come from humans?

One could argue, I suppose, that God could somehow use already existing human materials in a new way in the process of inspiration. However, that is not how parallelomaniacs argue. They argue that the biblical text is fully derivative. They start from an assumption that the Bible could not possibly be breathed out by God. It is merely a human document.

The problems with this position are two-fold: 1. it undermines the doctrine of inspiration; 2. it ignores the often apologetic tone of Scripture. What I mean by the second point is that if Scripture “sounds like” the ANE or Greco-Roman literature, it is usually done so as to reject those ideas, not appropriate them.

Old Testament scholars will immediately cry foul and point out the similarities of, say, the biblical book of Proverbs and the Egyptian Proverbs of Amenemope. To such scholars, I ask the following question: on what basis could one possibly prove that the scriptural book of Proverbs is dependent on the Egyptian document? The date of manuscripts? This is not conclusive in the least. Date of manuscript does not prove date of origin. Secondly, is it completely outside the realm of possibility that God’s common grace might reveal some wisdom to those outside the covenant? The covenant, incidentally, constitutes the major difference between the biblical book of Proverbs and the Egyptian document. The fear of the Lord in 1:7 and in chapter 9 is a covenantal fear, and this controls the whole book of Proverbs. In other words, the wisdom of Proverbs is not secularly derived, but rather from the fear of the Lord.

Canons of New Testament Textual Criticism

What I am writing here are the rules I go by. Textual criticism does not have explicit biblical guidelines informing it. Therefore, there are many theories out there, and my canons will not match other people’s canons. So I make no claim that this is what everyone ought to hold. Full disclosure: my canons place me in-between the critical text genealogical theory, and the majority text theory.

Preliminary considerations: I hold that all of these canons, or rules, have probabilistic force only. None of them is a “knock-out” punch. Each canon needs to be weighed in the balance with all the other canons. It will frequently happen that one canon will come into conflict with another canon in the practical application. For instance, should we go with the reading that has the best attestation, or the reading that can explain the origin of all the other readings?

Furthermore, textual criticism is both an art and a science. It is a science, because extremely detailed work is done on the age and provenance (place of origin) of manuscripts. Discovering whether the correctors were one or many is also important. Textual criticism is also an art because it requires judgment on the part of the textual critic, and imagination to come up with explanations as to why a certain reading arose. The judgment of the textual critic is an essential part of textual criticism. It is unavoidable.

I have very little respect for some of the rhetoric that flies around on the internet and in print anathematizing anyone who has a different view from the writer. There is over 90% agreement between Sinaiticus/Vaticanus and the Textus Receptus/Majority text. No doctrinal difference hangs on a textual difficulty. And yet, from the rhetoric of some, one might assume that the entire world was at stake in these questions. Textual criticism must be understood in proper proportion. Those who read the KJV have the Word of God. But so do those who read the ESV.

Lastly, no Christian should be afraid of textual criticism. “Criticism” here does not mean that we believe something is in error in the original autographs (the documents that come straight from the pen of the authors). It simply means that we compare manuscripts in order to discover the original reading. We don’t have the original autographs. Nevertheless, God has providentially preserved the text of Scripture in all ages. Textual criticism is, then, an exercise in reading in the book of God’s providence. The following canons are not in any particular order, although I will indicate which ones I deem to have greater weight than others.

1. Older manuscripts will tend to attest to an older reading. Notice the word “tend.” To say that the oldest readings are always found in the oldest manuscripts is an error. The testimony of the early church fathers, for instance (more on this later) can clearly attest to a reading that is older than the oldest manuscripts. Nevertheless, on the balance of probability, the older manuscripts have a better claim to have an older reading. This canon has strength, but it must be held with caveats.

2. Geographically diverse attestation of a reading makes its authenticity much more likely. If manuscripts from various places all have the same reading, that pushes back the origin of that reading far earlier. If a reading is only present in one geographical location, one can easily suspect that the reading arose only in that location. This canon weighs very heavily with me, maybe the most of any canon. There is one caveat here that must be mentioned, however: manuscripts could have been moved from their location of origin. An Alexandrian text might have been moved to Byzantium, for instance. Some might argue that there is an Alexandrian style of manuscript. Fair enough, but then, couldn’t the scribe also move?

3. Genealogically related manuscripts have somewhat less weight. I differ here both from those following Westcott and Hort, and from the Majority text theorists. I disagree with Westcott and Hort’s theory (manuscripts must be weighed, not counted) for the following reasons: a. It is far more difficult to prove genealogical relationships between manuscripts than is often supposed; b. cross-pollinating of manuscripts is quite possible (a manuscript from a different region could be used in correcting a manuscript, thus disrupting the genealogical “purity” of a family). I differ from Majority Text theorists in that I believe genealogical relationships among manuscripts is not impossible to show. If it can be shown, then a “family” of manuscripts would have less weight. The idea here is that the “children” manuscripts (the copies that were made) are very rarely, if ever, more accurate than the “parent” manuscript. This canon weighs less heavily with me than others.

4. The more difficult reading will tend to have a higher claim to be original. This canon is based on the theory that scribes would not make a text more difficult to understand, but they might very well be tempted to make a text easier to understand. This is plausible. However, this canon has a very important caveat: there is a limit to how difficult a reading can be, and still have plausibility. This limit does have a biblical basis: God cannot lie. In other words, a reading that makes the text come into direct conflict with other texts of Scripture cannot be original.

5. The reading that can best explain the origin of all the other readings has a better claim to be original. This is a very important canon. If one reading has a greater explanatory power than another, it is more likely original. If one reading, for instance, can explain another reading as dittography (accidental repeating of a word), whereas the second reading has no explanation for how the first reading arose, then the first reading has a greater claim to be original. This canon, however, also has an important caveat: sometimes accidents can happen in transcribing that are completely random.

6. Continuity of attestation in history means that a reading has a better claim. God would not let His Word disappear completely for centuries without attestation. However, this does not mean that unique readings of recently discovered manuscripts (such as Sinaiticus) would have to be discounted automatically. God’s providence can work in hidden ways (see the book of Esther, for instance).

7. The reading of the majority of manuscripts has a better claim to be original. This has to be balanced with the chastened genealogical principle that some manuscripts are better than others. Quality and quantity of manuscripts can both be important. It is a mistake, in my judgment, to discount the Byzantine tradition simply because its manuscripts are later. Byzantium is one of the prime locations that can attest to a geographically diverse reading. The majority cannot be ignored. Majority does have weight. However, the majority is not always correct, either. To say that the majority is always right is a logical fallacy. We do not arrive at truth merely by counting noses. Otherwise Athanasius would have been wrong. Nor is each manuscript of equal weight. Here it can be seen how precisely I line up in the middle between the critical text advocates and the majority text advocates.

8. The early church fathers can be of great weight in determining how old a reading is. In some cases, they can attest to a reading that is older than our oldest manuscripts. Irenaeus, for instance, lived mostly in the second century. We have only fragments of NT manuscripts that are older than Irenaeus’s writings. He often attests to a reading older than Sinaiticus and Vaticanus (both of which are fourth century manuscripts). However, this evidence must also be approached carefully. It can be doubtful if an early church father is actually quoting a biblical passage, and it can also be doubtful which passage the early church father was quoting. It is quite a bit easier in some writings than in others. Commentaries, of course, would be the easiest, since you already know which part of the Bible is under consideration.

New Book Project

I have been toying with this idea for a long time, but now I desire to start work on it. I have gone on Amazon and looked at any and all books that will help me with this, but I want to cast my net wider than currently published material. What I want to do is collect conversion stories that are based on God using a particular text of Scripture to convert that person to the true faith. I will then put these narratives in canonical order so that pastors will have a great resource for illustrations that show the power of the Word of God. If anyone is willing to share such a conversion narrative of their own (that is based on a particular text of Scripture; I am not looking for generalized conversion narratives at this point), and you are willing for your story to be part of a book, please append your story with the added information of whether you want your name listed, or whether you wish for it to be anonymous.

A Friendly Introduction to Biblical Literacy

Posted by Paige (Yes, I’m still around here sometimes!)

I’m pleased to be able to share with you a quirky biblical literacy resource that I created this year. Originally commissioned for a women’s Bible study conference last fall, this half-hour talk instructs beginning Bible students in the difference between “doing devotions” and studying a passage, using Isaiah 61 to reinforce my main points.

It’s meant to be a primer, so the content won’t interest most readers of this blog. But if you listen for just a few minutes, you’ll likely think of a few people who would benefit from this kind of friendly instruction. (Of course, if you listen to the whole thing I will be flattered!)

This talk is on YouTube not because it’s a video of me speaking, but because I created slides to accompany it, for the sake of visual learners. The talk can be enjoyed profitably just as an audio recording, too. Please pass this link along, as appropriate. Thanks!

Introducing a New Bible Translation

$ince we haven’t had a new English Bible tran$lation handed to u$ in the la$t few $econd$, it’$ time to come out with a new, fre$h Bible tran$lation, $ince Bible tran$lation$ obviou$ly grow $tale and unintelligible within ju$t a few year$ (not even between generation$, but intra-generationally). The new tran$lation is called the “International Dummy In the Old Te$tament” Bible, or IDIOT Bible, for $hort. Thi$ i$ the Bible for tho$e kids with very $hort attention $pan$ and even $horter vocabulary li$t$. It cut$ out all the long, difficult word$, like “created” and “beginning.” $o, Gene$i$ 1:1 read$ thi$ way in the new tran$lation:

Genesis 1:1 “So, like, this totally awesome God made stuff back in the day.”

The concept (or “idea,” for tho$e with vocabulary challenge$) i$ to dumb down the me$$age of the Bible to it$ bottom line. Take the tran$lation of Gene$i$ 1:1, for example. The meri$m “heaven and earth” (dude, what i$ a meri$m?) wa$ deemed too difficult for today’$ teenager$ to under$tand, and $o the core of “stuff” wa$ retained. Great effort was expended in $eeking to retain the exalted pro$e of the pa$$age. The way that “totally awe$ome” roll$ off the tongue i$ ju$t one example of thi$ exalted pro$e. The tran$lator$ gave $ome thought to putting the entire Bible in modern texting language, but the major ob$tacle to thi$ tran$lation philo$ophy i$ that the texting language change$ too rapidly for the older generation to u$e long enough to get an actual $entence tran$lated. Too much arthriti$ in the thumb$, no doubt.

$o, in introducing thi$ new tran$lation to the public, it i$ important to note the niche, niche, niche, niche, niche, niche, niche audience at which the tran$lation i$ directed. Why publi$h new tran$lation$ for people in the world who don’t have a Bible, when there i$ a perfect, radically awe$ome new niche in the Engli$h world to manipulate serve? The world may never know what tho$e motivation$ are.

« Older entries